Showing posts with label Aberdeen Street. Show all posts
Showing posts with label Aberdeen Street. Show all posts

Thursday, September 15, 2016

The Way We Were - The 60th Anniversary of Leslie Cheung





The Way We Were - The 60th Anniversary of Leslie Cheung

Text: Eddie Kim



Leslie Cheung Kwok-Wing has enamored the people of Hong Kong and Southeast Asia, through his iconic voice in the music industry, coupled with his memorable performances in movies.  Regarded as one of the godfathers of Canton-Pop, Leslie has forever taken the hearts of his fans through his carefully crafted voice.  His 1984 hit single ‘Monica’, was voted by Hong Kong as the song of the century.  He was the first foreign artist to host sixteen concerts in Japan, and in Korea remains the top-selling Canton-Pop Artist. 

Leslie remains the only pop-star to announce his own retirement by performing 33 consecutive nights at the Hong Kong Coliseum.  After five years away from the limelight he returned with his “Most Beloved” album.   

Leslie’s presence on the silver screen managed to capture more than the people’s hearts of Hong Kong.  Regarded as one of the most charismatic Chinese film actor, Leslie has performed and progressed in the film industry with exceptional ease and charisma.  From his iconic performances in Days of Being Wild (1991), to Farewell My Concubine (1993), he has managed to intimate his life experiences into the art form seamlessly.



United Leslie is a non-profit making voluntary union founded devoted fans of Leslie Cheung and first established in 2006.  The 10th anniversary of this organization spurned the union between United Leslie and PMQ.  United Leslie Volunteer Association is proud to present the 60th Anniversary of Leslie Cheung.  Designed to reveal the behind-the-scenes stories of the King of Canton-Pop there are plenty of ways for old fans and new to learn more about this enigmatic figure in Hong Kong pop culture.

From 8th-18th of September, PMQ has opened studio space to host a series of exhibitions to highlight the life events of Leslie Cheung.  Video and photo exhibitions will be prominently displayed to guide the audience through Leslie’s life in chronological order. 


 



Leslie helped impact the transformation in Hong Kong popular culture.  Specifically, in the areas of 

fashion, Leslie fancied himself a trendsetter in the industry.  The Hong Kong locals still pay homage to his revolutionary style, and is still referred affectionately as Gor-Gor (older brother).



There were a few notable names in the Hong Kong celebrity circuit who took their time to show their love and appreciation for Leslie.  Mr. Hins Cheung, Ms. Gigi Leung, Ms. Suzie Wong, and Mr. Spencer Leung Sze Ho, and Ms. Fiona Sit were some of the many who miss him dearly. 
 
The photo exhibition helped highlight the off-screen character and charisma of Leslie.  Historical photos of Leslie outside of his work were particularly interesting.   
 


 Though many had not personally known him as his friends and family did, his charisma and character were captured in brief glimpses throughout his performing career.  He stood as a vanguard towards those seeking happiness.  Who could be the voice of the next generations?
 
 
 
After over a decade has passed since his tragic death, but the love and dedication to his creative endeavors has definitively transferred over to his adoring fans.  The people of Hong Kong will never forget their beloved Gor-Gor, and continue to celebrate his long-lasting legacy.

 


Date of Exhibition:     8th-18th, September, 2016

Time of Exhibition:     11:00 AM – 8:00 PM (8th-11th, September, 2016)
                                       11:00 – 6:00 PM (12th, September, 2016)
                                       11:00 AM – 8:00 PM (13th-18th, September, 2016)
Venue of Exhibition: S708 – S711, Staunton, PMQ, 35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong

Thursday, August 11, 2016


“Social Regeneration – The Effects of Creativity Engagement”


Text:ymy

Living in a city where everyone is talking about politics and money, have you ever wonder how arts could generate new potential and possibilities in economy, society, and community?

 

Regardless your answers, it is now your chance to investigate different creative possibilities of arts and culture in PMQ.

 



Seoul Foundation for Arts and Culture (SFAC) is co-organizing a symposium with PMQ with the title “Social Regeneration – The Effects of Creativity Engagement” to find out the significance, role, and the future of arts to help improve the society. Various project cases based on space implemented in Hong Kong and in Seoul will be presented to share creative possibilities and social roles of the arts with the audience.

Don't want to miss such incredible content? Just join the event on 19th Aug, 2016 (Fri) from 14:30 to 17:30 at the Qube (2/F, Block B) without hesitation!

For details and RSVP please visit:


 

Friday, July 8, 2016

Breathing Life into Brass


Text: C.Martin

They were lying on the tables, hanging on wooden boards on the walls and tucked in comfortably in honeycomb-like shelves on the walls.

 


“I designed and crafted all these with my little fingers.” Pinky Wong gestured at the meticulously handcrafted pieces of jewellery in her studio shop, which was aptly named “The Little Finger”. Even the brownish-gold letters outside the shop – yes, those were handmade herself too.
 


Pinky carved and polished each of their curves and bends from brass. Watching her work, it seemed to me like she was breathing life into each of her pieces, giving them their own spark stroke by stroke.

 
Pinky said that she liked working with brass most of all as it was not easily oxidized like silver if worn for long periods of time. She said this seemed to diminish the quality of jewellery pieces when they gathered the grey sheen of oxidation. She felt brass gave quality and value to her pieces.


Coupled with quality metal, traces of wool often wound their way into her designs. She liked to use wool to fill in the “negative space”, or the open and empty space, in her pieces. This seemed to give a warmer and almost human touch to the raw metal.

 
While Pinky concentrated on crafting her pieces, Toby Cheung made sure the shop operated smoothly. They had been classmates in university, and Toby decided to help Pinky out when she heard about the studio shop. Catching their shared smiles reminiscent of old times, I think she enjoyed working at The Little Finger as much as Pinky.

 
I was curious about where the name for “The Little Finger” came from, though I had a bit of an idea. With a cheeky grin, Pinky relayed to me the short story of how “The Little Finger” came to be.

“Well, my name is Pinky, which is another name for the little finger on our hands. So in a way, I guess I am the little finger.

“And all the jewellery pieces here are handmade, from the little fingers of designers like me. It’s amazing what you can make with these little fingers.”

 
What was even more amazing was that she rarely sketched out the design of her jewellery on paper – she just started making them and feeling them out with her fingers.

“Of course, you do have to have a bit of an idea about how you want it to turn out. But working with metal relies a lot on the feel of it on the tips of your fingers. I don’t like being restricted by designs on paper, because when you start making the piece it has a way of telling you what works best. I prefer it that way.”

 
And each piece takes quite a long time to make. The pieces of jewellery on display are oftentimes the only piece in the shop. So when it is picked by its new owner, that spot becomes empty, and the little finger(s) start working again to fill the vacant spot.

 
I watched as Pinky sent off her piece of jewellery. Along with it, she gave the owner-to-be a small card with procedures on how to care for the jewellery, along with a little piece of sandpaper attached to it.

“The best way to keep it in good shape is just to wear it more. Please don’t throw it away if it shows small signs of wear – I put a lot of effort into making this piece. Please take good care of it!”
 

 
 
The Little Finger
H206, 2/F, Hollywood, PMQ, 35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong
Opening Hour: 12:00nn 8:00pm Daily
 

 

Friday, July 1, 2016

打破框架 - 隨心所欲


打破框架 隨心所欲
Text: clk
 


如果這是屬於你的開引號,你會怎樣結束它?

漫步元創方,精緻店舖和產品琳瑯滿目,但能夠在其中脫穎而出,一個設計心思是不容有失。再說,一個一聽到便動心和引發共鳴的名字更是致勝之道。擁有3間空間設計的Open Quote就是一個好例子,能同時滿足兩個要求的創意天地。3個空間擺放的都是不到類型,看似毫無關係 精品,書,畫。但有的都是同一個主題 創作

Open Quote是一個自己解讀的空間」,而空間裏有的是「可能性」。

第一步踏入這空間是,一股輕鬆而帶有半分緊張的心情一擁而上,緊張不是因正在播著的tomorrow’s song,而是我對Open Quote的期望。在香港急速的生活已變成理所當然,每天出入地鐵都好像與時間競賽,然而,步入Open Quote後,腳步突然慢了,時間亦好像過得慢了。對藝術毫無認識和見解的我,見到每一物件都讚嘆不已, 無論是精品還是用來擺放精品的臺 荷蘭碼頭的木枱,巴黎民居的天花,印度的木箱  好像讓我看到香港的另一面,也沒有想到香港的創作藝術還健在。



又走到第二空間,有的是書。用來放書是一張「書」枱 用一排排的書來製成的枱。整個空間也散發出一陣濃厚的書本味,其因四周都擺放不同的書 銷售中的和已經銷毀的。雖然書本數目不多,但都是一些年輕作者,本本也是店主親自悉心挑選的,因此營造出一個很寬鬆的心情和環境。

 

最後是一個畫廊 店主以不同的多媒體來演繹一個接一個的故事。他在2年前即出過一本書-69N 51W。書中的情節是基本他在格陵蘭所得到的一點一滴,更珍貴的是對生命的啟發。每幅插圖也是作者親手畫的,裡面也埋藏著不少密碼和故事。他稱有心人會自己找到的。
 


×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

 

貌似林日曦的Open Quote腦細Ricky黎偉傑,對「空間」有一份執著,他作為一個設計師和藝術家,從來不限制自己發揮的地方,無論在設計,作曲,畫畫,影相,都相當出色。

 

「如果只能選擇一樣才能呢?」

「我選擇不要才能。」「跳出框架吧!」

×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

 

引用名人的話總要給他們一對引號。

 

而你,一個「名人」,會說些什麼「名言」,把它關上?

 



×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

 

Open Quote Concept Store

中環鴨巴甸街35號元創方S401

S401, 3/F, Hollywood, PMQ, 35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong

營業時間: 每日12:30pm – 8:30pm

Opening hour: 12:30pm - 8:30pm Daily please use the same expression of time in both chi and eng



 

Friday, June 24, 2016

From candles to CUFFLINKS…


Text: Rowsie




As I set foot into GLUE, three what seemed to be goldfish floating in mid-air first caught my eye. Little did I know that these were actually hand-crafted candles, made with a hand painted goldfish surrounded by clear wax, creating the illusion that the fish were ‘swimming’ in clear water.


‘The fish are first moulded with a cast, then hand painted by the artist,” the owner explained.


She went on to show me products that they designed themselves, including this interesting touch of blue – CLOUDY-  for your everyday lavatory.


As I turned my back, I was met with a dazzle of gold and silver, which turned out to be their 2gether jewellery collection.



These accessories are produced by state-of-the-art 3D printing technology and then coated with gold or S-CO.

Outside the shop, four counters are set up showcasing cufflinks of all shapes and sizes.



These are only a few of what they have installed. Whether if it’s a miniature Heineken bottle, or if you’re looking for something on the darker side of the force like Darth Vader; you name it, they’ll have it.

And if you have a more oriental taste, how about a Mao shaped candle? Or Chinese work wear perhaps?

These are the products with Chinese elements that GLUE specifically chose to sell.

The product design store sells all kinds of accessories, candles and home products with their intriguing designs aiming to inspire you with their immense detail.

While you may find all of their signature design products at the front of the shop, including dim sum candles BeCandle, handmade silk screen tote bags Motive and many more; if you’re lucky, you may even catch a glimpse of the team of designers working on new designs and products by the minute in their workshop in the back.

Shop name: Glue Associates
Websites:
www.glueassociates.hk
Facebook:
Address:
S402, 4/F, Staunton (Block A), PMQ

35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong
Opened daily: 12:00nn to 20:00
Tel: 9536 0030

Friday, February 5, 2016

Hong Kong on Steps (中文)

「Hong Kong on Steps」將我們日常生活中的樓梯注入藝術與無窮創意!來自香港、台灣、日本、南韓及法國的藝術家將PMQ元創方25道樓梯轉化為優美畫作。藝術與創意原來就在身邊! 

活動日期: 
即日起至2016年4月30日


更多關於 Hong Kong on Steps

Hong Kong on Steps (English)

Hong Kong on Steps transforms an everyday necessity into a canvas for art and imagination! Visit more than 25 stair paintings across PMQ, by artists hailing from Hong Kong, Taiwan, Japan, South Korea and France. Art and creativity are just a step away! 


Campaign Period: 
From today till 30th April 2016

More about Hong Kong on Steps
Website: http://www.pmq.org.hk/event/hong-kong-on-steps/?lang=en
Facebook: https://www.facebook.com/events/130463887329274 
Twitter: https://twitter.com/pmqhkdesign  

Hong Kong on Steps (한국어)

「Hong Kong on Steps」는 일상 용품을 예술과 상상을 위한 캔버스로 변모시켜 놓았습니다. 홍콩, 대만, 일본, 한국 그리고 프랑스 출신의 아티스트들에 의해서 만들어진 PMQ 의 ”25 Stair Paintings (25개의 계단 그림)”을 방문해 보세요. 예술과 창조는 단지 한 걸음 떨어져 있을 뿐입니다. 

캠페인 기간: 
이제부터 2016년 4월 30일까지 
기다리지말고 참석하세요!

Hong Kong On Steps 에 대한 상세 정보 

Hong Kong on Steps (日本語)

「Hong Kong on Steps」は日用品から芸術と創造的なキャンバスに転換した!香港、台湾、日本、韓国、フランスの芸術家によって創作された25階段アート。皆さんぜひ、PMQを訪れてください。 芸術と創造力は程近くにある! 

開催期間: 
本日より2016年4月30日まで 

Hong Kong on Steps の詳細は下記のリンクをご覧下さい今すぐ参加しよう!